This is the Fourteenth edition of the GNU Emacs Manual, updated for Emacs version 21.3.

Published by the Free Software Foundation 59 Temple Place, Suite 330 Boston, MA 02111-1307 USA

Copyright (C) 1985,1986,1987,1993,1994,1995,1996,1997,1998,1999,2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "The GNU Manifesto", "Distribution" and "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE", with the Front-Cover texts being "A GNU Manual," and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License."

(a) The FSF's Back-Cover Text is: "You have freedom to copy and modify this GNU Manual, like GNU software. Copies published by the Free Software Foundation raise funds for GNU development."


Node: Top, Next: , Previous: (dir), Up: (dir)

The Emacs Editor

Emacs is the extensible, customizable, self-documenting real-time display editor. This Info file describes how to edit with Emacs and some of how to customize it; it corresponds to GNU Emacs version 21.3.

For information on extending Emacs, see Emacs Lisp.


Node: Distrib, Next: , Previous: Top, Up: Top

Distribution

GNU Emacs is free software; this means that everyone is free to use it and free to redistribute it on certain conditions. GNU Emacs is not in the public domain; it is copyrighted and there are restrictions on its distribution, but these restrictions are designed to permit everything that a good cooperating citizen would want to do. What is not allowed is to try to prevent others from further sharing any version of GNU Emacs that they might get from you. The precise conditions are found in the GNU General Public License that comes with Emacs and also appears following this section.

One way to get a copy of GNU Emacs is from someone else who has it. You need not ask for our permission to do so, or tell any one else; just copy it. If you have access to the Internet, you can get the latest distribution version of GNU Emacs by anonymous FTP; see the file etc/FTP in the Emacs distribution for more information.

You may also receive GNU Emacs when you buy a computer. Computer manufacturers are free to distribute copies on the same terms that apply to everyone else. These terms require them to give you the full sources, including whatever changes they may have made, and to permit you to redistribute the GNU Emacs received from them under the usual terms of the General Public License. In other words, the program must be free for you when you get it, not just free for the manufacturer.

You can also order copies of GNU Emacs from the Free Software Foundation on CD-ROM. This is a convenient and reliable way to get a copy; it is also a good way to help fund our work. (The Foundation has always received most of its funds in this way.) An order form is included in the file etc/ORDERS in the Emacs distribution, and on our web site in <http://www.gnu.org/order/order.html>. For further information, write to

     Free Software Foundation
     59 Temple Place, Suite 330
     Boston, MA  02111-1307 USA
     USA
     

The income from distribution fees goes to support the foundation's purpose: the development of new free software, and improvements to our existing programs including GNU Emacs.

If you find GNU Emacs useful, please send a donation to the Free Software Foundation to support our work. Donations to the Free Software Foundation are tax deductible in the US. If you use GNU Emacs at your workplace, please suggest that the company make a donation. If company policy is unsympathetic to the idea of donating to charity, you might instead suggest ordering a CD-ROM from the Foundation occasionally, or subscribing to periodic updates.


Node: Copying, Next: , Previous: Distrib, Up: Top

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, June 1991
     Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
     
     Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
     of this license document, but changing it is not allowed.
     

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

  1. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program," below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification.") Each licensee is addressed as "you."

    Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.

  2. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.

    You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

  3. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
    1. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
    2. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
    3. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)

    These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

    Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.

    In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

  4. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
    1. Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
    2. Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
    3. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)

    The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

    If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

  5. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  6. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  7. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
  8. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.

    If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

    It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

    This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

  9. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
  10. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

    Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version," you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

  11. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
  12. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
  13. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.

     one line to give the program's name and an idea of what it does.
     Copyright (C) 19yy  name of author
     
     This program is free software; you can redistribute it and/or
     modify it under the terms of the GNU General Public License
     as published by the Free Software Foundation; either version 2
     of the License, or (at your option) any later version.
     
     This program is distributed in the hope that it will be useful,
     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
     GNU General Public License for more details.
     
     You should have received a copy of the GNU General Public License along
     with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
     

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

     Gnomovision version 69, Copyright (C) 20yy name of author
     Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
     type `show w'.  This is free software, and you are welcome
     to redistribute it under certain conditions; type `show c'
     for details.
     

The hypothetical commands show w and show c should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than show w and show c; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:

     Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
     interest in the program `Gnomovision'
     (which makes passes at compilers) written
     by James Hacker.
     
     signature of Ty Coon, 1 April 1989
     Ty Coon, President of Vice
     

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.


Node: GNU Free Documentation License, Next: , Previous: Copying, Up: Top

GNU Free Documentation License

Version 1.1, March 2000
     Copyright (C) 2000  Free Software Foundation, Inc.
     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
     
     Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
     of this license document, but changing it is not allowed.
     

  1. PREAMBLE

    The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others.

    This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software.

    We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.

  2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS

    This License applies to any manual or other work that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "you."

    A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language.

    A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (For example, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.

    The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License.

    The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License.

    A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, whose contents can be viewed and edited directly and straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup has been designed to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque."

    Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML designed for human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML produced by some word processors for output purposes only.

    The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text.

  3. VERBATIM COPYING

    You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3.

    You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.

  4. COPYING IN QUANTITY

    If you publish printed copies of the Document numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.

    If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.

    If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a publicly-accessible computer-network location containing a complete Transparent copy of the Document, free of added material, which the general network-using public has access to download anonymously at no charge using public-standard network protocols. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public.

    It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.

  5. MODIFICATIONS

    You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:

    A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission.
    B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has less than five).
    C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher.
    D. Preserve all the copyright notices of the Document.
    E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices.
    F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
    G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice.
    H. Include an unaltered copy of this License.
    I. Preserve the section entitled "History", and its title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence.
    J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission.
    K. In any section entitled "Acknowledgements" or "Dedications", preserve the section's title, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.
    L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles.
    M. Delete any section entitled "Endorsements." Such a section may not be included in the Modified Version.
    N. Do not retitle any existing section as "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section.

    If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles.

    You may add a section entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties-for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard.

    You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one.

    The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.

  6. COMBINING DOCUMENTS

    You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice.

    The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work.

    In the combination, you must combine any sections entitled "History" in the various original documents, forming one section entitled "History"; likewise combine any sections entitled "Acknowledgements", and any sections entitled "Dedications." You must delete all sections entitled "Endorsements."

  7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS

    You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects.

    You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.

  8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS

    A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, does not as a whole count as a Modified Version of the Document, provided no compilation copyright is claimed for the compilation. Such a compilation is called an "aggregate", and this License does not apply to the other self-contained works thus compiled with the Document, on account of their being thus compiled, if they are not themselves derivative works of the Document.

    If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that surround only the Document within the aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate.

  9. TRANSLATION

    Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License provided that you also include the original English version of this License. In case of a disagreement between the translation and the original English version of this License, the original English version will prevail.

  10. TERMINATION

    You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

  11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE

    The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/.

    Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.

ADDENDUM: How to use this License for your documents

To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page:

     Copyright (C)  year  your name.
     Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
     under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
     or any later version published by the Free Software Foundation;
     with the Invariant Sections being list their titles, with the
     Front-Cover Texts being list, and with the Back-Cover Texts being list.
     A copy of the license is included in the section entitled "GNU
     Free Documentation License."
     

If you have no Invariant Sections, write "with no Invariant Sections" instead of saying which ones are invariant. If you have no Front-Cover Texts, write "no Front-Cover Texts" instead of "Front-Cover Texts being list"; likewise for Back-Cover Texts.

If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free software.


Node: Intro, Next: , Previous: GNU Free Documentation License, Up: Top

Introduction

You are reading about GNU Emacs, the GNU incarnation of the advanced, self-documenting, customizable, extensible real-time display editor Emacs. (The `G' in `GNU' is not silent.)

We say that Emacs is a display editor because normally the text being edited is visible on the screen and is updated automatically as you type your commands. See Display.

We call it a real-time editor because the display is updated very frequently, usually after each character or pair of characters you type. This minimizes the amount of information you must keep in your head as you edit. See Real-time.

We call Emacs advanced because it provides facilities that go beyond simple insertion and deletion: controlling subprocesses; automatic indentation of programs; viewing two or more files at once; editing formatted text; and dealing in terms of characters, words, lines, sentences, paragraphs, and pages, as well as expressions and comments in several different programming languages.

Self-documenting means that at any time you can type a special character, Control-h, to find out what your options are. You can also use it to find out what any command does, or to find all the commands that pertain to a topic. See Help.

Customizable means that you can change the definitions of Emacs commands in little ways. For example, if you use a programming language in which comments start with <** and end with **>, you can tell the Emacs comment manipulation commands to use those strings (see Comments). Another sort of customization is rearrangement of the command set. For example, if you prefer the four basic cursor motion commands (up, down, left and right) on keys in a diamond pattern on the keyboard, you can rebind the keys that way. See Customization.

Extensible means that you can go beyond simple customization and write entirely new commands, programs in the Lisp language to be run by Emacs's own Lisp interpreter. Emacs is an "on-line extensible" system, which means that it is divided into many functions that call each other, any of which can be redefined in the middle of an editing session. Almost any part of Emacs can be replaced without making a separate copy of all of Emacs. Most of the editing commands of Emacs are written in Lisp; the few exceptions could have been written in Lisp but are written in C for efficiency. Although only a programmer can write an extension, anybody can use it afterward. If you want to learn Emacs Lisp programming, we recommend the Introduction to Emacs Lisp by Robert J. Chassell, also published by the Free Software Foundation.

When run under the X Window System, Emacs provides its own menus and convenient bindings to mouse buttons. But Emacs can provide many of the benefits of a window system on a text-only terminal. For instance, you can look at or edit several files at once, move text between files, and edit files while running shell commands.


Node: Screen, Next: , Previous: Acknowledgments, Up: Top

The Organization of the Screen

On a text-only terminal, the Emacs display occupies the whole screen. On the X Window System, Emacs creates its own X windows to use. We use the term frame to mean an entire text-only screen or an entire X window used by Emacs. Emacs uses both kinds of frames in the same way to display your editing. Emacs normally starts out with just one frame, but you can create additional frames if you wish. See Frames.

When you start Emacs, the entire frame except for the top and bottom is devoted to the text you are editing. This area is called the window. At the top there is normally a menu bar where you can access a series of menus; then there may be a tool bar, a row of icons that perform editing commands if you click on them. Below this, the window begins. The last line is a special echo area or minibuffer window, where prompts appear and where you can enter information when Emacs asks for it. See below for more information about these special lines.

You can subdivide the large text window horizontally or vertically into multiple text windows, each of which can be used for a different file (see Windows). In this manual, the word "window" always refers to the subdivisions of a frame within Emacs.

The window that the cursor is in is the selected window, in which editing takes place. Most Emacs commands implicitly apply to the text in the selected window (though mouse commands generally operate on whatever window you click them in, whether selected or not). The other windows display text for reference only, unless/until you select them. If you use multiple frames under the X Window System, then giving the input focus to a particular frame selects a window in that frame.

Each window's last line is a mode line, which describes what is going on in that window. It appears in inverse video, if the terminal supports that; its contents normally begin with --:--  *scratch* when Emacs starts. The mode line displays status information such as what buffer is being displayed above it in the window, what major and minor modes are in use, and whether the buffer contains unsaved changes.


Node: Point, Next: , Up: Screen

Point

Within Emacs, the terminal's cursor shows the location at which editing commands will take effect. This location is called point. Many Emacs commands move point through the text, so that you can edit at different places in it. You can also place point by clicking mouse button 1.

While the cursor appears to point at a character, you should think of point as between two characters; it points before the character that appears under the cursor. For example, if your text looks like frob with the cursor over the b, then point is between the o and the b. If you insert the character ! at that position, the result is fro!b, with point between the ! and the b. Thus, the cursor remains over the b, as before.

Sometimes people speak of "the cursor" when they mean "point," or speak of commands that move point as "cursor motion" commands.

Text-only terminals have only one cursor, and when output is in progress it must appear where the output is being displayed. This does not mean that point is moving. It is only that Emacs has no way to show you the location of point except when the terminal is idle.

If you are editing several files in Emacs, each in its own buffer, each buffer has its own point location. A buffer that is not currently displayed remembers where point is in case you display it again later.

When Emacs displays multiple windows, each window has its own point location. On text-only terminals, the cursor shows the location of point in the selected window. On graphical terminals, Emacs shows a cursor in each window; the selected window's cursor is solid, and the other cursors are hollow. Either way, the cursor or cursors tell you which window is selected. If the same buffer appears in more than one window, each window has its own position for point in that buffer, and (when possible) its own cursor.

See Cursor Display, for customization options that control display of the cursor or cursors.

The term "point" comes from the character ., which was the command in TECO (the language in which the original Emacs was written) for accessing the value now called "point."


Node: Echo Area, Next: , Previous: Point, Up: Screen

The Echo Area

The line at the bottom of the frame (below the mode line) is the echo area. It is used to display small amounts of text for several purposes.

Echoing means displaying the characters that you type. Outside Emacs, the operating system normally echoes all your input. Emacs handles echoing differently.

Single-character commands do not echo in Emacs, and multi-character commands echo only if you pause while typing them. As soon as you pause for more than a second in the middle of a command, Emacs echoes all the characters of the command so far. This is to prompt you for the rest of the command. Once echoing has started, the rest of the command echoes immediately as you type it. This behavior is designed to give confident users fast response, while giving hesitant users maximum feedback. You can change this behavior by setting a variable (see Display Custom).

If a command cannot be executed, it may display an error message in the echo area. Error messages are accompanied by beeping or by flashing the screen. The error also discards any input you have typed ahead.

Some commands display informative messages in the echo area. These messages look much like error messages, but they are not announced with a beep and do not throw away input. Sometimes the message tells you what the command has done, when this is not obvious from looking at the text being edited. Sometimes the sole purpose of a command is to show you a message giving you specific information--for example, C-x = displays a message describing the character position of point in the text and its current column in the window. Commands that take a long time often display messages ending in ... while they are working, and add done at the end when they are finished.

Echo-area informative messages are saved in an editor buffer named *Messages*. (We have not explained buffers yet; see Buffers, for more information about them.) If you miss a message that appears briefly on the screen, you can switch to the *Messages* buffer to see it again. (Successive progress messages are often collapsed into one in that buffer.)

The size of *Messages* is limited to a certain number of lines. The variable message-log-max specifies how many lines. Once the buffer has that many lines, each line added at the end deletes one line from the beginning. See Variables, for how to set variables such as message-log-max.

The echo area is also used to display the minibuffer, a window that is used for reading arguments to commands, such as the name of a file to be edited. When the minibuffer is in use, the echo area begins with a prompt string that usually ends with a colon; also, the cursor appears in that line because it is the selected window. You can always get out of the minibuffer by typing C-g. See Minibuffer.


Node: Mode Line, Next: , Previous: Echo Area, Up: Screen

The Mode Line

Each text window's last line is a mode line, which describes what is going on in that window. When there is only one text window, the mode line appears right above the echo area; it is the next-to-last line in the frame. The mode line starts and ends with dashes. On a text-mode display, the mode line is in inverse video if the terminal supports that; on a graphics display, the mode line has a 3D box appearance to help it stand out.

Normally, the mode line looks like this:

     -cs:ch  buf      (major minor)--line--pos------
     

This gives information about the buffer being displayed in the window: the buffer's name, what major and minor modes are in use, whether the buffer's text has been changed, and how far down the buffer you are currently looking.

ch contains two stars ** if the text in the buffer has been edited (the buffer is "modified"), or -- if the buffer has not been edited. For a read-only buffer, it is %* if the buffer is modified, and %% otherwise.

buf is the name of the window's buffer. In most cases this is the same as the name of a file you are editing. See Buffers.

The buffer displayed in the selected window (the window that the cursor is in) is also Emacs's current buffer, the one that editing takes place in. When we speak of what some command does to "the buffer," we are talking about the current buffer.

line is L followed by the current line number of point. This is present when Line Number mode is enabled (which it normally is). You can optionally display the current column number too, by turning on Column Number mode (which is not enabled by default because it is somewhat slower). See Optional Mode Line.

pos tells you whether there is additional text above the top of the window, or below the bottom. If your buffer is small and it is all visible in the window, pos is All. Otherwise, it is Top if you are looking at the beginning of the buffer, Bot if you are looking at the end of the buffer, or nn%, where nn is the percentage of the buffer above the top of the window.

major is the name of the major mode in effect in the buffer. At any time, each buffer is in one and only one of the possible major modes. The major modes available include Fundamental mode (the least specialized), Text mode, Lisp mode, C mode, Texinfo mode, and many others. See Major Modes, for details of how the modes differ and how to select one.

Some major modes display additional information after the major mode name. For example, Rmail buffers display the current message number and the total number of messages. Compilation buffers and Shell buffers display the status of the subprocess.

minor is a list of some of the minor modes that are turned on at the moment in the window's chosen buffer. For example, Fill means that Auto Fill mode is on. Abbrev means that Word Abbrev mode is on. Ovwrt means that Overwrite mode is on. See Minor Modes, for more information. Narrow means that the buffer being displayed has editing restricted to only a portion of its text. This is not really a minor mode, but is like one. See Narrowing. Def means that a keyboard macro is being defined. See Keyboard Macros.

In addition, if Emacs is currently inside a recursive editing level, square brackets ([...]) appear around the parentheses that surround the modes. If Emacs is in one recursive editing level within another, double square brackets appear, and so on. Since recursive editing levels affect Emacs globally, not just one buffer, the square brackets appear in every window's mode line or not in any of them. See Recursive Edit.

Non-windowing terminals can only show a single Emacs frame at a time (see Frames). On such terminals, the mode line displays the name of the selected frame, after ch. The initial frame's name is F1.

cs states the coding system used for the file you are editing. A dash indicates the default state of affairs: no code conversion, except for end-of-line translation if the file contents call for that. = means no conversion whatsoever. Nontrivial code conversions are represented by various letters--for example, 1 refers to ISO Latin-1. See Coding Systems, for more information. If you are using an input method, a string of the form i> is added to the beginning of cs; i identifies the input method. (Some input methods show + or @ instead of >.) See Input Methods.

When you are using a character-only terminal (not a window system), cs uses three characters to describe, respectively, the coding system for keyboard input, the coding system for terminal output, and the coding system used for the file you are editing.

When multibyte characters are not enabled, cs does not appear at all. See Enabling Multibyte.

The colon after cs can change to another string in certain circumstances. Emacs uses newline characters to separate lines in the buffer. Some files use different conventions for separating lines: either carriage-return linefeed (the MS-DOS convention) or just carriage-return (the Macintosh convention). If the buffer's file uses carriage-return linefeed, the colon changes to either a backslash (\) or (DOS), depending on the operating system. If the file uses just carriage-return, the colon indicator changes to either a forward slash (/) or (Mac). On some systems, Emacs displays (Unix) instead of the colon even for files that use newline to separate lines.

You can customize the mode line display for each of the end-of-line formats by setting each of the variables eol-mnemonic-unix, eol-mnemonic-dos, eol-mnemonic-mac, and eol-mnemonic-undecided to any string you find appropriate. See Variables, for an explanation of how to set variables.

See Optional Mode Line, for features that add other handy information to the mode line, such as the current column number of point, the current time, and whether new mail for you has arrived.

The mode line is mouse-sensitive; when you move the mouse across various parts of it, Emacs displays help text to say what a click in that place will do. See Mode Line Mouse.


Node: Menu Bar, Previous: Mode Line, Up: Screen

The Menu Bar

Each Emacs frame normally has a menu bar at the top which you can use to perform certain common operations. There's no need to list them here, as you can more easily see for yourself.

When you are using a window system, you can use the mouse to choose a command from the menu bar. An arrow pointing right, after the menu item, indicates that the item leads to a subsidiary menu; ... at the end means that the command will read arguments from the keyboard before it actually does anything.

To view the full command name and documentation for a menu item, type C-h k, and then select the menu bar with the mouse in the usual way (see Key Help).

On text-only terminals with no mouse, you can use the menu bar by typing M-` or <F10> (these run the command tmm-menubar). This command enters a mode in which you can select a menu item from the keyboard. A provisional choice appears in the echo area. You can use the left and right arrow keys to move through the menu to different choices. When you have found the choice you want, type <RET> to select it.

Each menu item also has an assigned letter or digit which designates that item; it is usually the initial of some word in the item's name. This letter or digit is separated from the item name by =>. You can type the item's letter or digit to select the item.

Some of the commands in the menu bar have ordinary key bindings as well; if so, the menu lists one equivalent key binding in parentheses after the item itself.


Node: User Input, Next: , Previous: Screen, Up: Top

Kinds of User Input

GNU Emacs uses an extension of the ASCII character set for keyboard input; it also accepts non-character input events including function keys and mouse button actions.

ASCII consists of 128 character codes. Some of these codes are assigned graphic symbols such as a and =; the rest are control characters, such as Control-a (usually written C-a for short). C-a gets its name from the fact that you type it by holding down the <CTRL> key while pressing a.

Some ASCII control characters have special names, and most terminals have special keys you can type them with: for example, <RET>, <TAB>, <DEL> and <ESC>. The space character is usually referred to below as <SPC>, even though strictly speaking it is a graphic character whose graphic happens to be blank. Some keyboards have a key labeled "linefeed" which is an alias for C-j.

Emacs extends the ASCII character set with thousands more printing characters (see International), additional control characters, and a few more modifiers that can be combined with any character.

On ASCII terminals, there are only 32 possible control characters. These are the control variants of letters and @[]\^_. In addition, the shift key is meaningless with control characters: C-a and C-A are the same character, and Emacs cannot distinguish them.

But the Emacs character set has room for control variants of all printing characters, and for distinguishing between C-a and C-A. The X Window System makes it possible to enter all these characters. For example, C-- (that's Control-Minus) and C-5 are meaningful Emacs commands under X.

Another Emacs character-set extension is additional modifier bits. Only one modifier bit is commonly used; it is called Meta. Every character has a Meta variant; examples include Meta-a (normally written M-a, for short), M-A (not the same character as M-a, but those two characters normally have the same meaning in Emacs), M-<RET>, and M-C-a. For reasons of tradition, we usually write C-M-a rather than M-C-a; logically speaking, the order in which the modifier keys <CTRL> and <META> are mentioned does not matter.

Some terminals have a <META> key, and allow you to type Meta characters by holding this key down. Thus, Meta-a is typed by holding down <META> and pressing a. The <META> key works much like the <SHIFT> key. Such a key is not always labeled <META>, however, as this function is often a special option for a key with some other primary purpose. Sometimes it is labeled <ALT> or <EDIT>; on a Sun keyboard, it may have a diamond on it.

If there is no <META> key, you can still type Meta characters using two-character sequences starting with <ESC>. Thus, you can enter M-a by typing <ESC> a. You can enter C-M-a by typing <ESC> C-a. <ESC> is allowed on terminals with <META> keys, too, in case you have formed a habit of using it.

The X Window System provides several other modifier keys that can be applied to any input character. These are called <SUPER>, <HYPER> and <ALT>. We write s-, H- and A- to say that a character uses these modifiers. Thus, s-H-C-x is short for Super-Hyper-Control-x. Not all X terminals actually provide keys for these modifier flags--in fact, many terminals have a key labeled <ALT> which is really a <META> key. The standard key bindings of Emacs do not include any characters with these modifiers. But you can assign them meanings of your own by customizing Emacs.

Keyboard input includes keyboard keys that are not characters at all: for example function keys and arrow keys. Mouse buttons are also outside the gamut of characters. You can modify these events with the modifier keys <CTRL>, <META>, <SUPER>, <HYPER> and <ALT>, just like keyboard characters.

Input characters and non-character inputs are collectively called input events. See Input Events, for more information. If you are not doing Lisp programming, but simply want to redefine the meaning of some characters or non-character events, see Customization.

ASCII terminals cannot really send anything to the computer except ASCII characters. These terminals use a sequence of characters to represent each function key. But that is invisible to the Emacs user, because the keyboard input routines recognize these special sequences and convert them to function key events before any other part of Emacs gets to see them.


Node: Keys, Next: , Previous: User Input, Up: Top

Keys

A key sequence (key, for short) is a sequence of input events that are meaningful as a unit--as "a single command." Some Emacs command sequences are just one character or one event; for example, just C-f is enough to move forward one character in the buffer. But Emacs also has commands that take two or more events to invoke.

If a sequence of events is enough to invoke a command, it is a complete key. Examples of complete keys include C-a, X, <RET>, <NEXT> (a function key), <DOWN> (an arrow key), C-x C-f, and C-x 4 C-f. If it isn't long enough to be complete, we call it a prefix key. The above examples show that C-x and C-x 4 are prefix keys. Every key sequence is either a complete key or a prefix key.

Most single characters constitute complete keys in the standard Emacs command bindings. A few of them are prefix keys. A prefix key combines with the following input event to make a longer key sequence, which may itself be complete or a prefix. For example, C-x is a prefix key, so C-x and the next input event combine to make a two-event key sequence. Most of these key sequences are complete keys, including C-x C-f and C-x b. A few, such as C-x 4 and C-x r, are themselves prefix keys that lead to three-event key sequences. There's no limit to the length of a key sequence, but in practice people rarely use sequences longer than four events.

By contrast, you can't add more events onto a complete key. For example, the two-event sequence C-f C-k is not a key, because the C-f is a complete key in itself. It's impossible to give C-f C-k an independent meaning as a command. C-f C-k is two key sequences, not one.

All told, the prefix keys in Emacs are C-c, C-h, C-x, C-x <RET>, C-x @, C-x a, C-x n, C-x r, C-x v, C-x 4, C-x 5, C-x 6, <ESC>, and M-g. But this list is not cast in concrete; it is just a matter of Emacs's standard key bindings. If you customize Emacs, you can make new prefix keys, or eliminate these. See Key Bindings.

If you do make or eliminate prefix keys, that changes the set of possible key sequences. For example, if you redefine C-f as a prefix, C-f C-k automatically becomes a key (complete, unless you define that too as a prefix). Conversely, if you remove the prefix definition of C-x 4, then C-x 4 f (or C-x 4 anything) is no longer a key.

Typing the help character (C-h or <F1>) after a prefix key displays a list of the commands starting with that prefix. There are a few prefix keys for which C-h does not work--for historical reasons, they have other meanings for C-h which are not easy to change. But <F1> should work for all prefix keys.


Node: Commands, Next: , Previous: Keys, Up: Top

Keys and Commands

This manual is full of passages that tell you what particular keys do. But Emacs does not assign meanings to keys directly. Instead, Emacs assigns meanings to named commands, and then gives keys their meanings by binding them to commands.

Every command has a name chosen by a programmer. The name is usually made of a few English words separated by dashes; for example, next-line or forward-word. A command also has a function definition which is a Lisp program; this is what makes the command do what it does. In Emacs Lisp, a command is actually a special kind of Lisp function; one which specifies how to read arguments for it and call it interactively. For more information on commands and functions, see What Is a Function. (The definition we use in this manual is simplified slightly.)

The bindings between keys and commands are recorded in various tables called keymaps. See Keymaps.

When we say that "C-n moves down vertically one line" we are glossing over a distinction that is irrelevant in ordinary use but is vital in understanding how to customize Emacs. It is the command next-line that is programmed to move down vertically. C-n has this effect because it is bound to that command. If you rebind C-n to the command forward-word then C-n will move forward by words instead. Rebinding keys is a common method of customization.

In the rest of this manual, we usually ignore this subtlety to keep things simple. To give the information needed for customization, we state the name of the command which really does the work in parentheses after mentioning the key that runs it. For example, we will say that "The command C-n (next-line) moves point vertically down," meaning that next-line is a command that moves vertically down, and C-n is a key that is normally bound to it.

While we are on the subject of information for customization only, it's a good time to tell you about variables. Often the description of a command will say, "To change this, set the variable mumble-foo." A variable is a name used to remember a value. Most of the variables documented in this manual exist just to facilitate customization: some command or other part of Emacs examines the variable and behaves differently according to the value that you set. Until you are interested in customizing, you can ignore the information about variables. When you are ready to be interested, read the basic information on variables, and then the information on individual variables will make sense. See Variables.


Node: Text Characters, Next: , Previous: Commands, Up: Top

Character Set for Text

Text in Emacs buffers is a sequence of 8-bit bytes. Each byte can hold a single ASCII character. Both ASCII control characters (octal codes 000 through 037, and 0177) and ASCII printing characters (codes 040 through 0176) are allowed; however, non-ASCII control characters cannot appear in a buffer. The other modifier flags used in keyboard input, such as Meta, are not allowed in buffers either.

Some ASCII control characters serve special purposes in text, and have special names. For example, the newline character (octal code 012) is used in the buffer to end a line, and the tab character (octal code 011) is used for indenting to the next tab stop column (normally every 8 columns). See Text Display.

Non-ASCII printing characters can also appear in buffers. When multibyte characters are enabled, you can use any of the non-ASCII printing characters that Emacs supports. They have character codes starting at 256, octal 0400, and each one is represented as a sequence of two or more bytes. See International. Single-byte characters with codes 128 through 255 can also appear in multibyte buffers.

If you disable multibyte characters, then you can use only one alphabet of non-ASCII characters, but they all fit in one byte. They use codes 0200 through 0377. See Single-Byte Character Support.


Node: Entering Emacs, Next: , Previous: Text Characters, Up: Top

Entering and Exiting Emacs

The usual way to invoke Emacs is with the shell command emacs. Emacs clears the screen and then displays an initial help message and copyright notice. Some operating systems discard all type-ahead when Emacs starts up; they give Emacs no way to prevent this. Therefore, it is advisable to wait until Emacs clears the screen before typing your first editing command.

If you run Emacs from a shell window under the X Window System, run it in the background with emacs&. This way, Emacs does not tie up the shell window, so you can use that to run other shell commands while Emacs operates its own X windows. You can begin typing Emacs commands as soon as you direct your keyboard input to the Emacs frame.

When Emacs starts up, it creates a buffer named *scratch*. That's the buffer you start out in. The *scratch* buffer uses Lisp Interaction mode; you can use it to type Lisp expressions and evaluate them, or you can ignore that capability and simply doodle. (You can specify a different major mode for this buffer by setting the variable initial-major-mode in your init file. See Init File.)

It is possible to specify files to be visited, Lisp files to be loaded, and functions to be called, by giving Emacs arguments in the shell command line. See Command Arguments. But we don't recommend doing this. The feature exists mainly for compatibility with other editors.

Many other editors are designed to be started afresh each time you want to edit. You edit one file and then exit the editor. The next time you want to edit either another file or the same one, you must run the editor again. With these editors, it makes sense to use a command-line argument to say which file to edit.

But starting a new Emacs each time you want to edit a different file does not make sense. For one thing, this would be annoyingly slow. For another, this would fail to take advantage of Emacs's ability to visit more than one file in a single editing session. And it would lose the other accumulated context, such as the kill ring, registers, undo history, and mark ring.

The recommended way to use GNU Emacs is to start it only once, just after yo